アドベンチャー・タイム 第136話「ラップグマの息子/ボニベルの家族」

2018/12/11

広告

「ラップグマの息子」

フィン:朴璐美
ジェイク:斎藤志郎
BMO“ビーモ”:池田果奈子
フレイムプリンセス:沢城みゆき

(ラップグマの息子:)林勇
フレイムキング:宗矢樹頼
手塚ヒロミチ
増元拓也
後藤光祐
シナモンパン:太田哲治
ネプター:Lynn

日本語版制作スタッフ
プロデューサー:佐藤智子/村杉奈穂(カートゥーン ネットワーク)

翻訳:伊藤里香
演出:甲斐樹美子
調整:外村誠志
制作:井口大介

日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/ブロードメディア・スタジオ


「ボニベルの家族」

フィン:朴璐美
ジェイク:斎藤志郎
BMO“ビーモ”:池田果奈子
プリンセス・バブルガム:田中理恵

ガムボルドおじさん:星野充昭
(ロリーおばさん:)深水由美
(チクル:)水島大宙
増元拓也
クランチ:かぬか光明
後藤光祐
手塚ヒロミチ
太田哲治
丸山壮史

日本語版制作スタッフ
プロデューサー:佐藤智子/村杉奈穂(カートゥーン ネットワーク)

翻訳:伊藤里香
演出:甲斐樹美子
調整:外村誠志
制作:井口大介

日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/ブロードメディア・スタジオ

邦題:アドベンチャー・タイム 第136話「ラップグマの息子/ボニベルの家族」
原題:ADVENTURE TIME WITH FINN & JAKE S10-03-04 Son of Rap Bear / Bonnibel Bubblegum

初放送について

「カートゥーン スペシャル アドベンチャー・タイム 集中講座Step2」(2018/08/10初出)。
原題のシーズンカウントについてはIMDbに従っています。

バブルガムの過去について

本名はボニベル・バブルガム(エピソード名にもなっている)。本エピソードにおいて「プリンセスと呼んで」とキャンディ・ピープルたちに語り、プリンセス・バブルガムと称されるようになったと思われます。